三月能辞千日醉,一生能得几回看。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
临川小吏作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
阳春三月能推辞长久的醉饮,
一生之中又能有几次机会得以观赏(这般美景)。
英文翻译
In spring's third month, one can decline a thousand days' drunkenness;
In a whole lifetime, how many times can one truly behold such beauty?
创作背景
感慨春光珍贵,人生赏心乐事难得。
深度解构
对短暂美好机遇的珍视,关乎个体的核心认知。
诗意解析
诗意概括
表达对短暂欢愉的珍惜与人生易逝的感慨
本诗关键词
辞醉 · 回看 · 能得
格律
○仄平平平仄仄,仄平平仄仄○○。
本诗为七言句(对仗联),押平声韵。
东山书院编辑整理