琪木扶疎系辟邪,麻姑夜宴紫皇家。
银河旌节摇波影,珠阁笙箫吸月华。
翠凤引游三岛路,赤龙齐驾五云车。
星稀犹倚虹桥立,拟就张骞搭汉槎。
琪木扶疎系辟邪,麻姑夜宴紫皇家。
银河旌节摇波影,珠阁笙箫吸月华。
翠凤引游三岛路,赤龙齐驾五云车。
星稀犹倚虹桥立,拟就张骞搭汉槎。
珍奇的树木枝叶扶疏,用以驱邪,
麻姑在紫皇家参加夜宴。
银河般的旌旗节仗摇动波光倒影,
珠玉楼阁中笙箫之声吸纳月华。
翠色凤凰引路遨游三仙岛,
赤色巨龙齐驾五色云车。
星光稀疏,依然倚着虹桥站立,
打算追随张骞搭乘汉代的木筏。
Luxuriant jade trees ward off evil;
Lady Ma Gu feasts at night in the Purple Emperor's house.
Galaxy banners sway in rippling shadows;
Pearl towers' pipes and flutes drink in moonlight's glow.
A green phoenix leads the way to Three Isles;
Red dragons together drive five-cloud chariots.
Stars sparse, still leaning on the rainbow bridge,
I plan to join Zhang Qian on his Han raft.
廖融游仙诗,想象瑰丽。
诗中跨越星汉的旅程,是突破认知边界的宏大博弈想象。
描绘诗人梦中游历仙境的奇幻景象,展现仙界宴饮、乘龙驾凤的瑰丽想象。
麻姑 · 笙箫 · 翠凤 · 五云车 · 张骞
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理