含情欲语泪双双。
句 一
全唐诗热度:
★★☆☆☆
梁琼作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
含着深情想要诉说,眼泪却成双落下。
英文翻译
Emotion brimming, words about to speak, tears fall in pairs.
创作背景
梁琼诗句,引自胡伟《宫词》。
深度解构
情感的克制与流露,揭示了内心认同的激烈博弈。
诗意解析
诗意概括
宫女含情欲诉却泪流不止的哀怨场景
本诗关键词
含情 · 欲语 · 泪双
东山书院编辑整理