吾有药,号心丹,烦恼炉中炼岁年。
知伊不变胎中色,照耀光明遍大千。
开法眼,覩毫端,能变凡圣刹那间。
要知真假成功用,一到底时中锻炼看。
无形状,无方圆,言中无物物中言。
有心用即乖真用,无意安禅无不禅。
亦无灭,亦无起,森罗万像皆驱使。
不论州土但将来,入此炉中无不是。
无一意,是吾意,无一智,是吾智,无一味,无不异。
色不变,转难辩,更无一物于中现。
莫将一物制伏他,体合真空非锻炼。
吾有药,号心丹,烦恼炉中炼岁年。
知伊不变胎中色,照耀光明遍大千。
开法眼,覩毫端,能变凡圣刹那间。
要知真假成功用,一到底时中锻炼看。
无形状,无方圆,言中无物物中言。
有心用即乖真用,无意安禅无不禅。
亦无灭,亦无起,森罗万像皆驱使。
不论州土但将来,入此炉中无不是。
无一意,是吾意,无一智,是吾智,无一味,无不异。
色不变,转难辩,更无一物于中现。
莫将一物制伏他,体合真空非锻炼。
我有一味药,名叫心丹,在烦恼的炉中锻炼多年。
知道它自胎中以来本色不变,其照耀的光明遍满大千世界。
开启法眼,观照毫毛之端,能在一刹那间转变凡圣。
要知晓真假如何成就功用,就看在这“一”的究竟处如何锻炼。
没有形状,没有方圆,言语中没有实物,实物中有言语。
存心去用就背离了真用,无意安禅则无不是禅。
也没有寂灭,也没有生起,森罗万象皆可驱使。
不论来自何地,只要拿来,入此炉中无不可化。
没有一种意念是我的意念,没有一种智慧是我的智慧,没有一种味道,却又无不差异。
色相不变,转动难以分辨,更没有一物在其中显现。
不要用一物去制伏它,本体契合真空,并非锻炼可得。
I have a medicine, called the Heart Elixir, tempered in the furnace of affliction for years.
Knowing it unchanged from the color in the womb, its shining light illuminates the entire cosmos.
Open the Dharma eye, behold the tip of a hair, able to transform ordinary and sage in an instant.
To know the true and false, their successful function, look at the tempering within the single ultimate.
No shape, no square or round, speech without thing, thing within speech.
Using with a mind immediately errs from true use; unintentionally settling in Chan, all is Chan.
Neither extinction nor arising, all phenomena are driven.
Regardless of region, just bring it here, entering this furnace, nothing isn't it.
No single thought is my thought, no single wisdom is my wisdom, no single flavor, yet none different.
Form unchanged, turning hard to discern, even more, not a single thing appears within.
Do not use a single thing to subdue it; essence merging with true emptiness is not tempering.
禅宗以心丹喻本心,阐述修行要旨。
诗偈破除对“心丹”的执着认知,指向超越概念博弈的真空本体。
以炼丹喻修心,阐述心性本净、真如不二的禅理
心丹 · 真用 · 无物 · 体合 · 刹那
本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。
东山书院编辑整理