庭竹

作者:李中(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李中作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

偶自山僧院,移归傍砌栽。

ǒu zì shān sēng yuàn, yí guī bàng qì zāi。

ㄡˇ ㄗˋ ㄕㄢ ㄙㄥ ㄩㄢˋ, ㄧˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄤˋ ㄑㄧˋ ㄗㄞ。

好风终日起,幽鸟有时来。

hǎo fēng zhōng rì qǐ, yōu niǎo yǒu shí lái。

ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄑㄧˇ, ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ。

筛月牵诗兴,笼烟伴酒杯。

shāi yuè qiān shī xìng, lóng yān bàn jiǔ bēi。

ㄕㄞ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄢ ㄕ ㄒㄧㄥˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄢ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ。

南窗睡轻起,萧飒雨声回。

nán chuāng shuì qīng qǐ, xiāo sà yǔ shēng huí。

ㄋㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧˇ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˋ ㄩˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

偶然从山中僧院得来,

移回栽种在台阶旁。

好风整日吹拂,

幽静的鸟儿不时飞来。

月光透过竹影筛落,牵动诗兴,

烟雾笼罩,陪伴着手中酒杯。

在南窗下轻睡初醒,

萧飒的雨声回荡在耳边。

英文翻译

By chance, from the mountain monk's abode,

I moved it back, planted by the abode's road.

Pleasant breezes rise all day long,

Secluded birds sometimes come along.

Moonlight sifted through sparks poetic delight,

Mist envelops it, companion to wine at night.

Waking lightly by the south window's gleam,

The soughing sound of rain returns in a stream.

创作背景

李中移竹庭中,描写闲居雅趣。

深度解构

通过物象经营,构建了一个远离世俗博弈的认知空间。

诗意解析

诗意概括

诗人移竹窗前,描绘其与风月烟雨相伴的幽居生活

本诗关键词

移栽 · 诗兴 · 雨声

《庭竹》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 幽鸟 · 山僧院 · 筛月

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李中生平简介

李中,生卒年不详,活跃于五代十国时期的南唐。其籍贯或为陇西。在文学史上,他是南唐诗人群体的重要成员,与孟宾于、左偃等诗人交游唱和,其诗作多反映乱世中的隐逸情怀与山水之思,风格清丽自然,是南唐诗坛承上启下的代表之一。

浏览李中全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理