腊中作

作者:李中(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李中作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

冬至虽云远,浑疑朔漠中。

dōng zhì suī yún yuǎn, hún yí shuò mò zhōng。

ㄉㄨㄥ ㄓˋ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄩㄢˇ, ㄏㄨㄣˊ ㄧˊ ㄕㄨㄛˋ ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ。

劲风吹大野,密雪翳高空。

jìng fēng chuī dà yě, mì xuě yì gāo kōng。

ㄐㄧㄥˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄚˋ ㄧㄝˇ, ㄇㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄧˋ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ。

泉冻如顽石,人藏类蛰虫。

quán dòng rú wán shí, rén cáng lèi zhé chóng。

ㄑㄩㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄖㄨˊ ㄨㄢˊ ㄕˊ, ㄖㄣˊ ㄘㄤˊ ㄌㄟˋ ㄓㄜˊ ㄔㄨㄥˊ。

豪家应不觉,兽炭满炉红。

háo jiā yīng bù jué, shòu tàn mǎn lú hóng。

ㄏㄠˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄕㄡˋ ㄊㄢˋ ㄇㄢˇ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

虽说冬至已经过去,

简直让人怀疑身处北方的沙漠。

猛烈的风吹过广阔原野,

密集的雪遮蔽了高空。

泉水冻得像坚硬的石头,

人们躲藏起来如同冬眠的虫。

富贵人家大概感觉不到吧,

兽形炭火正把炉子烧得通红。

英文翻译

Though Winter Solstice seems far,

It feels like the northern desert here.

Fierce wind sweeps the vast wilds,

Dense snow blots out the high sky.

Springs freeze like stubborn stones,

People hide like hibernating insects.

The wealthy likely don't notice—

Their beast-shaped charcoal fills red braziers.

创作背景

李中描写腊月严寒,贫富对比。

深度解构

诗以自然严酷隐喻治理失衡,底层生存与豪奢形成张力。

诗意解析

诗意概括

描绘冬至严寒景象,对比贫富悬殊的生存状态。

本诗关键词

冬至 · 严寒 · 豪家 · 贫富 · 对比

《腊中作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 社会

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 朔漠 · 兽炭 · 密雪 · 劲风 · 泉冻 · 蛰虫

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李中生平简介

李中,生卒年不详,活跃于五代十国时期的南唐。其籍贯或为陇西。在文学史上,他是南唐诗人群体的重要成员,与孟宾于、左偃等诗人交游唱和,其诗作多反映乱世中的隐逸情怀与山水之思,风格清丽自然,是南唐诗坛承上启下的代表之一。

浏览李中全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理