千家事胜游,景物可忘忧。
水国楼台晚,春郊烟雨收。
鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。
永巷歌声远,王孙会莫愁。
千家事胜游,景物可忘忧。
水国楼台晚,春郊烟雨收。
鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。
永巷歌声远,王孙会莫愁。
千家万户都在进行美好的游览。
眼前景物可以使人忘却忧愁。
水乡的楼台笼罩在暮色中。
春郊的烟雨已经停歇。
鹧鸪在竹树间啼叫。
杜若使汀洲显得妩媚。
深巷里的歌声传向远方。
王孙公子们欢会,没有愁绪。
A thousand households engage in fine outings.
Scenery can make one forget sorrow.
Evening over towers in the water country.
Spring郊's mist and rain have cleared.
Partridges cry among bamboo and trees.
Ginger lilies charm the islets and shores.
Songs from the long lane drift afar.
Noble youths meet with no worries.
描绘江南春景与太平游赏之乐。
诗中太平景象,是诗人对理想治理下生活的想象。
描绘江南春日胜景与游乐之趣,展现水国楼台、烟雨汀洲的迷离之美。
胜游 · 忘忧 · 春郊 · 歌声 · 王孙
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理