都下再会友人

作者:李中(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李中作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

谁言多难后,重会喜淹留。

shuí yán duō nàn hòu, chóng huì xǐ yān liú。

ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ ㄏㄡˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

欲话关河梦,先惊鬓发秋。

yù huà guān hé mèng, xiān jīng bìn fà qiū。

ㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄇㄥˋ, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ ㄑㄧㄡ。

浮云空冉冉,远水自悠悠。

fú yún kōng rǎn rǎn, yuǎn shuǐ zì yōu yōu。

ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

多谢开青眼,携壶共上楼。

duō xiè kāi qīng yǎn, xié hú gòng shàng lóu。

ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ ㄎㄞ ㄑㄧㄥ ㄧㄢˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˋ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

谁说在历经诸多患难之后,

重逢的喜悦让人愿在此久留。

本想倾诉山河故国之梦,

却先惊觉鬓发已染秋霜。

浮云徒然地缓缓飘动,

远水自在地悠悠流淌。

多谢你对我青眼相看,

让我们携酒一同登楼。

英文翻译

Who says after many hardships,

We meet again, joy lingers on.

To speak of dreams of frontiers,

First startles at autumn in our hair.

Floating clouds drift in vain,

Distant waters flow at their own pace.

Many thanks for your high regard,

Let's carry wine and ascend the tower together.

创作背景

李中于乱世都城重逢故友。

深度解构

诗中浮云远水的意象,暗含对世事周期更迭的洞察。

诗意解析

诗意概括

乱世重逢后感慨时光流逝,借酒登楼暂慰沧桑之情

本诗关键词

多难 · 关河梦 · 冉冉 · 悠悠 · 携壶

《都下再会友人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 欣喜 · 惆怅 · 悲凉

意象: 浮云 · · 远水 · · 青眼 · 鬓发秋

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李中生平简介

李中,生卒年不详,活跃于五代十国时期的南唐。其籍贯或为陇西。在文学史上,他是南唐诗人群体的重要成员,与孟宾于、左偃等诗人交游唱和,其诗作多反映乱世中的隐逸情怀与山水之思,风格清丽自然,是南唐诗坛承上启下的代表之一。

浏览李中全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理