赠友人

作者:李远(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

凤城烟霭思偏多,曾向刘郎住处过。

fèng chéng yān ǎi sī piān duō, céng xiàng liú láng zhù chù guò。

ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄧㄢ ㄞˇ ㄙ ㄆㄧㄢ ㄉㄨㄛ, ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓㄨˋ ㄔㄨˋ ㄍㄨㄛˋ。

银烛焰前贪劝酒,玉箫声里已闻歌。

yín zhú yàn qián tān quàn jiǔ, yù xiāo shēng lǐ yǐ wén gē。

ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄢ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄧˇ ㄨㄣˊ ㄍㄜ。

佳人惜别看嘶马,公子含情向翠蛾。

jiā rén xī bié kàn sī mǎ, gōng zǐ hán qíng xiàng cuì é。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄢˋ ㄙ ㄇㄚˇ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄘㄨㄟˋ ㄜˊ。

今日重来门巷改,出墙桐树绿婆娑。

jīn rì chóng lái mén xiàng gǎi, chū qiáng tóng shù lǜ pó suō。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄞˇ, ㄔㄨ ㄑㄧㄤˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄌㄩˋ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

白话文翻译

长安城烟霭迷蒙惹人思绪繁多,

我曾到你刘郎的住处造访。

在银烛光焰前贪杯劝酒,

于玉箫声里已听到歌声。

佳人惜别,看着嘶鸣的马儿,

公子含情,望向她的翠眉。

今日重来,门巷已然改变,

只有伸出墙外的桐树绿叶婆娑。

英文翻译

In Phoenix City, mist and haze stir many thoughts;

I once passed by where you, young Liu, once dwelled.

Before silver candles' flame, we eagerly urged wine;

Amidst the jade flute's sound, we already heard songs.

The fair lady, reluctant to part, watched the neighing steed;

The young lord, full of feeling, gazed toward her dark brows.

Today I come again, the lane and gate altered;

Beyond the wall, the paulownia tree sways lush and green.

创作背景

重访旧地怀念往日欢聚。

深度解构

旧景变迁触发了对过往情感联结的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

诗人重访故地,追忆昔日与友人欢聚畅饮、佳人惜别的场景,感叹物是人非的惆怅。

本诗关键词

重来 · 门巷改 · 绿婆娑

《赠友人》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 送别

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 凤城 · 银烛 · 玉箫 · 翠蛾 · 嘶马 · 桐树

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李远生平简介

李远,晚唐时期诗人,籍贯蜀地。其生卒年及具体生平事迹在史料中记载不详,主要活动于唐文宗至唐宣宗年间。在文学史上,他以诗歌创作闻名,与许浑齐名,时称“浑诗远赋”。其诗风清丽,多咏物抒怀之作,在晚唐诗坛占有一席之地,但流传作品及影响力相对有限。

浏览李远全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理