咏壁鱼

作者:李远(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鳞细粉光鲜,开书乱眼前。

lín xì fěn guāng xiān, kāi shū luàn yǎn qián。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧˋ ㄈㄣˇ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ, ㄎㄞ ㄕㄨ ㄌㄨㄢˋ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ。

透窗疑漏网,落砚似流泉。

tòu chuāng yí lòu wǎng, luò yàn sì liú quán。

ㄊㄡˋ ㄔㄨㄤ ㄧˊ ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄙˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ。

潜穴河图内,吞钩乙字边。

qián xué hé tú nèi, tūn gōu yǐ zì biān。

ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄜˊ ㄊㄨˊ ㄋㄟˋ, ㄊㄨㄣ ㄍㄡ ㄧˇ ㄗˋ ㄅㄧㄢ。

莫言鬐鬣小,食尽白𬞟篇。

mò yán qí liè xiǎo, shí jìn bái pín piān。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄞˊ ㄆㄧㄣˊ ㄆㄧㄢ。

白话文翻译

鳞片细小,带着粉状光泽鲜亮,

一打开书就纷乱在眼前。

穿过窗缝疑似漏网的鱼,

落入砚台好似流动的泉水。

潜藏在书卷的缝隙里,

在'乙'字笔画边吞食墨迹。

别说它的背鳍鬃毛小,

能把整篇《白𬞟》诗都吃尽。

英文翻译

Tiny scales, powdery sheen so bright,

Opening the book, they scatter before my eyes.

Passing through the window like a torn net,

Falling into the inkstone like a flowing spring.

Hiding in the cracks of the River Chart,

Swallowing hooks by the '乙'-shaped strokes.

Don't say their fins and mane are small,

They've devoured the entire 'White Duckweed' poem.

创作背景

李远咏书卷中蠹鱼(衣鱼)。

深度解构

微小生物的生存博弈,暗喻对文化典籍的隐秘侵蚀。

诗意解析

诗意概括

描绘壁鱼细小灵动之态,以书卷为喻展现其与文字相伴的生存状态。

本诗关键词

壁鱼 · 透窗 · 潜穴 · 食尽 · 眼前

《咏壁鱼》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 志怪

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 白蘋 · 河图 · 书卷 · 鬐鬣 · 吞钩 · 鳞粉 · 窗网 · 砚泉

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李远生平简介

李远,晚唐时期诗人,籍贯蜀地。其生卒年及具体生平事迹在史料中记载不详,主要活动于唐文宗至唐宣宗年间。在文学史上,他以诗歌创作闻名,与许浑齐名,时称“浑诗远赋”。其诗风清丽,多咏物抒怀之作,在晚唐诗坛占有一席之地,但流传作品及影响力相对有限。

浏览李远全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理