金甲云旗尽日回,仓皇罗袖满尘埃。
浓香犹自飘銮辂,恨魄无因离马嵬。
南内宫人悲帐殿,东溟方士问蓬莱。
唯余坡上弯环月,时送残蛾入帝台。
金甲云旗尽日回,仓皇罗袖满尘埃。
浓香犹自飘銮辂,恨魄无因离马嵬。
南内宫人悲帐殿,东溟方士问蓬莱。
唯余坡上弯环月,时送残蛾入帝台。
金甲和云旗整日在此回转
仓皇间罗袖沾满了尘埃
浓郁的香气仿佛还从銮驾飘出
含恨的魂魄却无缘离开马嵬坡
南内宫的宫女在帐殿悲伤
东海方士去寻访蓬莱仙山
只剩下坡上一弯环月
时时将那残存的飞蛾送入帝台
Golden armor, cloud banners, all day turning back,
Panicked silken sleeves covered in dust.
Rich fragrance still drifts from the imperial carriage,
But her resentful soul cannot leave Mawei.
Palace ladies in the southern quarters grieve in tented halls,
Eastern-sea alchemists inquire of Penglai.
Only the curved moon remains on the slope,
At times sending the remnant moth into the emperor's terrace.
途经马嵬坡,感怀杨贵妃缢死事件。
以月送残蛾的意象,暗示权力博弈中个体命运的脆弱与无奈。
描写马嵬坡事变后唐玄宗对杨贵妃的追忆与哀思,以荒凉景象衬托帝王遗恨。
马嵬 · 銮辂 · 恨魄 · 蓬莱 · 残蛾
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理