尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。
两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。
尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。
两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。
曾听说彩绘的鼓能鼓动欢乐的情绪,
等到送别离人时,却怨恨这鼓声。
鼓槌一挥,行船的缆绳解开,
暮色天空徒然让离别之魂心惊。
I've long heard painted drums stir joyous feelings,
But when seeing off a parting soul, I hate their sound.
Two drumsticks swing once, the traveling cable's loosed,
The dusk sky vainly startles the parting spirit.
写鼓声在欢聚与离别时的不同感受。
同一鼓声承载欢情与离恨,揭示了情感认知的情境依赖性。
描绘画鼓在欢聚与离别时引发的不同情感,突显送别时的惊魂与怅惘。
鼓声 · 别魂 · 缆解
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理