春山夜雨

作者:李郢(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李郢作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

诗成数盏兀忘思,瞑目昏昏倒接䍠。

shī chéng shù zhǎn wù wàng sī, míng mù hūn hūn dǎo jiē lí。

ㄕ ㄔㄥˊ ㄕㄨˋ ㄓㄢˇ ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄙ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄉㄠˇ ㄐㄧㄝ ㄌㄧˊ。

无鱼无愁且须醉,好风好月更何为。

wú yú wú chóu qiě xū zuì, hǎo fēng hǎo yuè gèng hé wéi。

ㄨˊ ㄩˊ ㄨˊ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄒㄩ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄏㄠˇ ㄩㄝˋ ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ。

长留酒在花堆雪,不厌身闲鬓聚丝。

cháng liú jiǔ zài huā duī xuě, bù yàn shēn xián bìn jù sī。

ㄔㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄟ ㄒㄩㄝˇ, ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄐㄩˋ ㄙ。

一夕春山到明坐,杜鹃啼歇麑啼时。

yī xī chūn shān dào míng zuò, dù juān tí xiē ní tí shí。

ㄧ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄉㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄝ ㄋㄧˊ ㄊㄧˊ ㄕˊ。

白话文翻译

诗写成了,喝了几杯,兀自忘了思虑,

闭着眼昏昏沉沉,头巾都戴歪了。

没有鱼肴也无愁事,姑且一醉方休,

清风明月当前,还需要做什么呢?

让酒常留在如雪堆积的花丛旁,

不厌倦身心的闲适,哪怕鬓角生出了白发。

整夜在春山中静坐直到天明,

那是杜鹃啼声停歇、幼鹿开始鸣叫的时候。

英文翻译

Poem done, a few cups, thoughts forgotten in stupor;

Eyes closed, dizzily, cap tilted back.

No fish, no sorrow, just get drunk for now;

Fine breeze, fine moon, what more is there to do?

Long keeping wine amidst flowers piled like snow;

Not weary of idle body, temples gathering silk threads.

All night in spring mountains, sitting till dawn,

When cuckoos cease and fawns begin to cry.

创作背景

春夜山居,饮酒忘忧之作。

深度解构

描绘了一种彻底摆脱治理逻辑后的身心闲适状态。

诗意解析

诗意概括

诗人在春山夜雨中独坐至天明,借酒遣怀,表达超脱尘俗、安享闲适的心境。

本诗关键词

醉 · 闲 · 风月 · 忘思 · 坐明

《春山夜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 春山 · 杜鹃 · 鬓丝

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄仄平,仄仄平平仄仄平。
平平平平平平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄平平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李郢生平简介

李郢,晚唐诗人,活跃于唐宣宗至唐僖宗时期。其籍贯有长安、楚州等说,祖望赵郡。他以诗才著称,与贾岛、杜牧等诗人交游,诗风清丽,工于七律,尤擅描绘江南风物与闲适生活,在晚唐诗坛有一定声名,但生平事迹记载简略。

浏览李郢全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理