紫骝马

作者:李益(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李益作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

争场看鬬鸡,白鼻紫骝嘶。

zhēng chǎng kàn dòu jī, bái bí zǐ liú sī。

ㄓㄥ ㄔㄤˇ ㄎㄢˋ ㄉㄡˋ ㄐㄧ, ㄅㄞˊ ㄅㄧˊ ㄗˇ ㄌㄧㄡˊ ㄙ。

漳水春闺晚,丛台日向低。

zhāng shuǐ chūn guī wǎn, cóng tái rì xiàng dī。

ㄓㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄨㄢˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄖˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄧ。

歇鞍珠作汗,试剑玉如泥。

xiē ān zhū zuò hàn, shì jiàn yù rú ní。

ㄒㄧㄝ ㄢ ㄓㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄢˋ, ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ ㄩˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧˊ。

为谢红梁燕,年年妾独栖。

wèi xiè hóng liáng yàn, nián nián qiè dú qī。

ㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄢˋ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄝˋ ㄉㄨˊ ㄑㄧ。

白话文翻译

在竞技场观看斗鸡

白鼻子的紫骝马嘶鸣

漳水边春日闺阁天色已晚

丛台上太阳渐渐西沉

歇下马鞍,汗珠如珍珠般滚落

试剑时,剑锋如玉切入泥般锋利

为了答谢红梁上的燕子

年复一年,我独自栖息。

英文翻译

At the field, watching cockfights

A white-nosed purple steed neighs.

By Zhang River, spring boudoir grows late

On Cong Terrace, the sun sinks low.

Resting saddle, pearls turn to sweat

Testing sword, jade crumbles like mud.

To thank the swallows of the red beam

Year after year, I alone dwell.

创作背景

李益边塞诗,借马写闺怨。

深度解构

以骏马闲置隐喻人才搁浅,触及资源错配的治理困境。

诗意解析

诗意概括

通过紫骝马的视角,描绘边塞将士的征战生活与闺中思妇的孤独等待。

本诗关键词

紫骝马 · 春闺 · 独栖 · 试剑 · 歇鞍

《紫骝马》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 边塞 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 玉剑 · 丛台 · 漳水 · 珠汗 · 红梁燕 · 斗鸡

语气: 沉郁 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李益生平简介

李益(约746-829年),字君虞,陇西人,生于郑州。他是中唐时期著名的边塞诗人,活跃于大历至元和年间。其诗名早著,尤以边塞诗闻名,作品多被乐工谱曲传唱,在当时享有极高声誉,是“大历十才子”中的杰出代表。

浏览李益全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理