竹溪

作者:李益(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李益作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

访竹越云崖,即林若溪绝。

fǎng zhú yuè yún yá, jí lín ruò xī jué。

ㄈㄤˇ ㄓㄨˊ ㄩㄝˋ ㄩㄣˊ ㄧㄚˊ, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄐㄩㄝˊ。

宁知修干下,漠漠秋苔洁。

níng zhī xiū gàn xià, mò mò qiū tái jié。

ㄋㄧㄥˊ ㄓ ㄒㄧㄡ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝˊ。

清光溢空曲,茂色临幽澈。

qīng guāng yì kōng qū, mào sè lín yōu chè。

ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄩ, ㄇㄠˋ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡ ㄔㄜˋ。

采摘愧芳鲜,奉君岁暮节。

cǎi zhāi kuì fāng xiān, fèng jūn suì mù jié。

ㄘㄞˇ ㄓㄞ ㄎㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄢ, ㄈㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝˊ。

白话文翻译

为寻竹林越过云绕的山崖,

来到林边,溪流似已断绝。

怎知在高大修长的竹干之下,

是漠漠一片洁净的秋苔。

清朗的光辉溢满空寂的山坳,

繁茂的翠色映照着幽深澄澈的溪水。

采摘它们,愧对这份芬芳鲜洁,

在岁末时节奉赠予您。

英文翻译

Seeking bamboo, I cross cloud-cliff.

Reaching the grove, the stream seems cut off.

Who would know beneath these tall trunks,

Vast and pure lies the autumn moss?

Clear light floods the empty bends.

Lush hues descend to the deep clarity.

Picking them, I'm ashamed of their fragrant freshness,

To offer you at the year's end season.

创作背景

李益岁末访竹,采赠友人。

深度解构

对幽洁之物的采摘与奉赠,完成了士人间精神认同的仪式。

诗意解析

诗意概括

诗人寻访竹林溪涧,描绘秋日竹林的清幽景致,以采竹奉君表达岁暮怀人之情。

本诗关键词

访竹 · 修干 · 茂色 · 采摘 · 岁暮

《竹溪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋苔 · 清光 · 云崖 · 幽澈 · 芳鲜

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
平平仄○仄,仄仄○平仄。
仄仄仄平○,仄平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李益生平简介

李益(约746-829年),字君虞,陇西人,生于郑州。他是中唐时期著名的边塞诗人,活跃于大历至元和年间。其诗名早著,尤以边塞诗闻名,作品多被乐工谱曲传唱,在当时享有极高声誉,是“大历十才子”中的杰出代表。

浏览李益全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理