献刘济

作者:李益(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李益作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

草绿古燕州,莺声引独游。

cǎo lǜ gǔ yān zhōu, yīng shēng yǐn dú yóu。

ㄘㄠˇ ㄌㄩˋ ㄍㄨˇ ㄧㄢ ㄓㄡ, ㄧㄥ ㄕㄥ ㄧㄣˇ ㄉㄨˊ ㄧㄡˊ。

雁归天北畔,春尽海西头。

yàn guī tiān běi pàn, chūn jìn hǎi xī tóu。

ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢ ㄅㄟˇ ㄆㄢˋ, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧ ㄊㄡˊ。

向日花偏落,驰年水自流。

xiàng rì huā piān luò, chí nián shuǐ zì liú。

ㄒㄧㄤˋ ㄖˋ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ, ㄔˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ。

感恩知有地,不上望京楼。

gǎn ēn zhī yǒu dì, bù shàng wàng jīng lóu。

ㄍㄢˇ ㄣ ㄓ ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

古燕州芳草碧绿,

莺啼声声引我独自漫游。

大雁飞回天边的北岸,

春天消逝在海的西头。

向阳的花儿偏偏凋落,

飞逝的年华如水自流。

心中感恩,知道此处有我立足之地,

因此不再登上那眺望京城的楼阁。

英文翻译

Grass greens in ancient Yanzhou,

Orioles' songs guide my lonely stroll.

Wild geese return to heaven's northern shore,

Spring ends at the western edge of the sea.

Flowers fall despite facing the sun;

Years gallop, waters flow on their own.

Grateful, I know I have a place here,

And will not climb the tower to gaze toward the capital.

创作背景

李益献诗于幽州节度使刘济以明志。

深度解构

表面感恩知遇,实则暗含对中央与地方权力认同的复杂抉择。

诗意解析

诗意概括

诗人借边塞春景抒发宦游孤寂,表达知遇感恩而不慕京华的心境。

本诗关键词

燕州 · 望京楼 · 感恩

《献刘济》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 水流 · 草绿 · 雁归

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李益生平简介

李益(约746-829年),字君虞,陇西人,生于郑州。他是中唐时期著名的边塞诗人,活跃于大历至元和年间。其诗名早着,尤以边塞诗闻名,作品多被乐工谱曲传唱,在当时享有极高声誉,是“大历十才子”中的杰出代表。

浏览李益全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理