送人南归

作者:李益(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李益作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

人言下江疾,君道下江迟。

rén yán xià jiāng jí, jūn dào xià jiāng chí。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄧˊ, ㄐㄩㄣ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄔˊ。

五月江路恶,南风惊浪时。

wǔ yuè jiāng lù è, nán fēng jīng làng shí。

ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄜˋ, ㄋㄢˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄌㄤˋ ㄕˊ。

应知近家喜,还有异乡悲。

yīng zhī jìn jiā xǐ, huán yǒu yì xiāng bēi。

ㄧㄥ ㄓ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄧˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄟ。

无奈孤舟夕,山歌闻竹枝。

wú nài gū zhōu xī, shān gē wén zhú zhī。

ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄍㄨ ㄓㄡ ㄒㄧ, ㄕㄢ ㄍㄜ ㄨㄣˊ ㄓㄨˊ ㄓ。

白话文翻译

旁人都说顺江而下迅疾,

你却说顺江而下迟缓。

五月里江路险恶,

正是南风掀起惊涛之时。

应知临近家乡的喜悦,

却还怀有异乡客居的悲戚。

无奈在这孤舟黄昏里,

听见山歌传来《竹枝》的旋律。

英文翻译

They say downstream is swift,

You say downstream is slow.

In fifth month, river's perilous,

Southern winds stir waves' fierce blow.

You should feel joy nearing home,

Yet still bear a stranger's woe.

Helpless on lone boat at dusk,

Bamboo branch songs from hills flow.

创作背景

李益送友南归,点明时令艰险。

深度解构

在归乡与漂泊的认知切换中,道出了复杂的情感认同。

诗意解析

诗意概括

描绘送别友人南归时江路艰险与思乡悲喜交织的情景

本诗关键词

南风 · 异乡 · 山歌

《送人南归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 孤舟 · 江浪 · 竹枝

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李益生平简介

李益(约746-829年),字君虞,陇西人,生于郑州。他是中唐时期著名的边塞诗人,活跃于大历至元和年间。其诗名早著,尤以边塞诗闻名,作品多被乐工谱曲传唱,在当时享有极高声誉,是“大历十才子”中的杰出代表。

浏览李益全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理