胡风冻合䴙鹈泉,牧马千群逐暖川。
塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。
胡风冻合䴙鹈泉,牧马千群逐暖川。
塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。
胡地的寒风冻结了䴙鹈泉,
成千的马群追逐温暖的河川。
塞外征战行役没有尽头,
年年都在雪天里迁移帐篷。
Tartar wind freezes the Bittern Spring tight,
Herds of thousands chase the warm creek in flight.
Beyond the frontier, campaigns know no end,
Yearly they move their tents under snowy sky, on which they depend.
描绘塞外戍卒严寒迁徙。
无尽的移帐,是边疆治理困境下生存周期的残酷写照。
描绘塞外戍边将士在严寒中追逐温暖川流、常年迁徙帐幕的征行生活
冻合 · 征行 · 无尽日 · 移帐 · 雪中天
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理