潘岳闲居赋,陶潜独酌谣。
二贤成往事,三径是今朝。
生幸逢唐运,昌时奉帝尧。
进思谐启沃,退混即渔樵。
蠹简封延阁,雕阑閟上霄。
相从清旷地,秋露挹兰苕。
潘岳闲居赋,陶潜独酌谣。
二贤成往事,三径是今朝。
生幸逢唐运,昌时奉帝尧。
进思谐启沃,退混即渔樵。
蠹简封延阁,雕阑閟上霄。
相从清旷地,秋露挹兰苕。
潘岳的《闲居赋》,
陶潜的《独酌谣》。
两位贤人已成往事,
隐居的园径是我今朝。
有幸生在唐朝盛世,
昌明时代侍奉尧帝般的君主。
进仕时想着辅佐启迪君王,
退隐后便混迹于渔夫樵夫。
虫蛀的书简封存在延阁,
雕花的栏杆隔绝了云霄。
相伴在这清旷之地,
秋露沾湿了兰苕。
Pan Yue's "Ode to a Leisurely Life",
Tao Qian's "Ballad of Drinking Alone".
Two sages are now past events,
The three paths are my present day.
Fortunate to live in Tang's fortune,
Prosperous times serving Emperor Yao.
Advancing, I think of aiding the ruler;
Retreating, I blend with fishermen and woodcutters.
Moth-eaten scrolls sealed in the library,
Carved railings hidden from the sky.
Together in this clear, open land,
Autumn dew drips from orchid tips.
李益与友人联句唱和于隐居地。
诗中进退之思,体现了士人在历史周期中的身份博弈。
诗人借潘岳陶潜典故,表达身处盛世却向往隐逸清旷的矛盾心境。
二贤 · 唐运 · 帝尧 · 清旷 · 雕阑
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理