扫石焚香礼碧空,露华偏湿蕊珠宫。
如何说得天坛上,万里无云月在中。
扫石焚香礼碧空,露华偏湿蕊珠宫。
如何说得天坛上,万里无云月在中。
清扫石台焚烧香火礼拜碧空。
露水的光华偏偏打湿了蕊珠宫。
怎样才能说清天坛之上的景象?
万里无云,明月高悬中央。
Sweep the stone, burn incense, worship the azure void.
The dew's sheen especially dampens the Stamen-Pearl Palace.
How can one describe the scene atop the Celestial Altar?
For ten thousand miles, no clouds, the moon is at the center.
李益寄赠道士,描写清修之境。
展现了一种超越尘世博弈的纯粹精神境界。
描绘诗人夜访天坛所见清幽景象,表达对修道生活的向往
焚香 · 礼碧空 · 万里无云 · 月在中
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理