最爱纤纤曲水滨,夕阳移影过青𬞟。
东风又染一年绿,楚客更伤千里春。
低叶已藏依岸櫂,高枝应闭上楼人。
舞腰渐重烟光老,散作飞绵惹翠裀。
最爱纤纤曲水滨,夕阳移影过青𬞟。
东风又染一年绿,楚客更伤千里春。
低叶已藏依岸櫂,高枝应闭上楼人。
舞腰渐重烟光老,散作飞绵惹翠裀。
最喜爱那纤柔的柳树在弯曲的水边
夕阳移动着柳影掠过青萍。
东风又一次染绿了一年光景
楚地游子更为千里春色感伤。
低垂的柳叶已遮住了依岸的小船
高处的枝条想必会挡住登楼人的视线。
舞动的腰肢渐渐沉重,如烟春光老去
飘散作飞絮,沾惹着翠绿的垫褥。
I love most the slender willows by winding streams
The setting sun shifts their shadows over green duckweed.
The east wind dyes yet another year green
The wanderer from Chu grieves for spring a thousand miles away.
Low leaves already hide the boat by shore
High branches should block the view of one upstairs.
Their dancing waist grows heavy as misty light ages
Scattering into flying catkins, troubling the green mat.
李冶借咏柳抒写羁旅春愁。
柳色年复一年,触发楚客对时空流转与身份认同的感伤。
描绘春日柳树在曲水边的姿态,借柳色变迁抒发羁旅伤春之情
纤纤 · 夕阳 · 东风 · 楚客 · 舞腰
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理