采桑

作者:李彦远(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李彦远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

采桑畏日高,不待春眠足。

cǎi sāng wèi rì gāo, bù dài chūn mián zú。

ㄘㄞˇ ㄙㄤ ㄨㄟˋ ㄖˋ ㄍㄠ, ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄇㄧㄢˊ ㄗㄨˊ。

攀条有余态,那矜貌如玉。

pān tiáo yǒu yú tài, nǎ jīn mào rú yù。

ㄆㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄊㄞˋ, ㄋㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄠˋ ㄖㄨˊ ㄩˋ。

千金岂不赠,五马空踯躅。

qiān jīn qǐ bù zèng, wǔ mǎ kōng zhí zhú。

ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄗㄥˋ, ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄎㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨˊ。

何以变真性,幽篁雪中绿。

hé yǐ biàn zhēn xìng, yōu huáng xuě zhōng lǜ。

ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄒㄧㄥˋ, ㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄌㄩˋ。

白话文翻译

采桑时害怕太阳升高,

等不及春日的睡眠充足。

攀折枝条姿态优美,

何必自矜容貌如美玉。

千金重礼岂会不愿赠予?

(你的)五马之车却空自徘徊。

什么能改变真正的本性?

是幽深竹林中雪下的翠绿。

英文翻译

Picking mulberry leaves, I fear the sun climbs high

Not waiting for spring slumber to be fully sated.

Climbing the branches, I have a graceful posture

Why should I pride myself on a jade-like appearance?

Would I not give a thousand in gold?

The five-horse carriage merely hesitates in vain.

How can one's true nature be changed?

Like dark bamboo staying green amid the snow.

创作背景

李彦远借采桑女抒怀。

深度解构

诗以竹雪自喻,展现了超越容貌博弈的内在认同。

诗意解析

诗意概括

描绘采桑女子不畏辛劳、坚守本真的形象,以幽篁雪绿喻品格高洁。

本诗关键词

真性 · 踯躅 · 不待 · 空 · 绿

《采桑》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 攀條 · 幽篁 · 五馬 · 千金 · 日高

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,仄平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平仄仄。
平仄仄平仄,平平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李彦远生平简介

李彦远,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,仅知其为唐德宗贞元年间(785-805年)前后在世。其生平事迹在正史中无传,仅凭少量诗作存世,于《全唐诗》中录有其作品,是唐代众多生平湮没无闻的文人之一,文学地位不高,流传度有限。

浏览李彦远全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理