倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。
避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔支红蘸水。
倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。
避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔支红蘸水。
斟满绿色的新酒,
漂着红螺酒杯,
悠闲地邀请女伴们簇拥着吹笙唱歌。
为避暑任凭小船在轻浪里飘荡,
悠闲地游玩嬉戏,
两岸的荔枝红艳艳的,仿佛蘸着水光。
Pouring green-ant wine,
Floating red-snail cups.
Leisurely inviting girlfriends, clustering around pipes and songs.
Escaping heat, letting the boat drift on gentle waves,
Leisurely at play,
Lychees along both banks, red, dipped in water.
李珣呈现夏日水滨女子避暑宴游之乐。
信船轻浪勾勒出顺应周期、自在优游的生命状态。
描绘夏日泛舟避暑、与女伴笙歌游乐的闲适场景
避暑 · 信船 · 笙歌
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理