浣溪沙 一

作者:李珣(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★☆☆
李珣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

rù xià piān yí dàn bó zhuāng, yuè luó yī tuì yù jīn huáng, cuì diàn tán zhù zhù róng guāng。

ㄖㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧㄢ ㄧˊ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄤ, ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄊㄨㄟˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄤˊ, ㄘㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄢˊ ㄓㄨˋ ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

xiāng jiàn wú yán huán yǒu hèn, jǐ huí pàn què yòu sī liáng, yuè chuāng xiāng jìng mèng yōu yáng。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˇ ㄏㄣˋ, ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄆㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄧㄡˋ ㄙ ㄌㄧㄤˊ, ㄩㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

入夏时节最适宜化淡雅的妆容,

越地产的罗衣褪去了郁金香染就的黄色。

翠玉头饰和檀色唇膏增添了她的容光。

相见时无言,心中却仍有遗憾,

几次决心断绝却又反复思量,

月光映窗,花香小径,梦境悠远飘荡。

英文翻译

In early summer, light makeup is most fitting.

The Yue silk gown fades from its golden hue.

Kingfisher hairpin and sandalwood enhance her glow.

Meeting, wordless, yet with lingering regret;

Time and again resolved to part, then lost in thought again.

By moonlit window, on the scented path, dreams drift afar.

创作背景

李珣词多写闺情离思。

深度解构

无言之恨揭示了情感博弈中进退维谷的微妙心理。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日女子淡妆幽思的情态与梦境

本诗关键词

澹薄妆 · 判却 · 思量

《浣溪沙 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 翠钿 · 月窗 · 越罗衣

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,仄平○仄仄平平,仄仄平仄仄平平。
○仄平平平仄仄,仄○仄仄仄○○,仄平平仄仄平○。

本诗为词,押平声韵。

李珣生平简介

李珣(约855-约930),字德润,祖籍波斯,生于梓州(今四川三台),是五代前蜀时期的著名词人。其家族以经营香药为业,他本人亦精通医药。作为“花间派”重要词人,其词风清疏淡雅,尤以描写南方风物、隐逸情怀见长,在秾丽的花间词风中独树一帜,对后世文人词有一定影响。

浏览李珣全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理