定风波 一

作者:李珣(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★☆☆
李珣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。

zhì zài yān xiá mù yǐn lún, gōng chéng guī kàn wǔ hú chūn。

ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄇㄨˋ ㄧㄣˇ ㄌㄨㄣˊ, ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄎㄢˋ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄣ。

一叶舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。

yī yè zhōu zhōng yín fù zuì, yún shuǐ, cǐ shí fāng rèn zì yóu shēn。

ㄧ ㄧㄝˋ ㄓㄡ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄘˇ ㄕˊ ㄈㄤ ㄖㄣˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

花岛为邻鸥作侣,深处,经年不见市朝人。

huā dǎo wèi lín ōu zuò lǚ, shēn chù, jīng nián bú jiàn shì cháo rén。

ㄏㄨㄚ ㄉㄠˇ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄩˇ, ㄕㄣ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄔㄠˊ ㄖㄣˊ。

已得希夷微妙旨,潜喜,荷衣蕙带绝纤尘。

yǐ dé xī yí wēi miào zhǐ, qián xǐ, hé yī huì dài jué xiān chén。

ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄒㄧ ㄧˊ ㄨㄟ ㄇㄧㄠˋ ㄓˇ, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

心志在于烟霞向往隐居生活

功成身退后归去看五湖春光

在一叶扁舟中吟诗又醉酒

云水之间

此时才认清自由之身

以花岛为邻以鸥鸟为伴

在幽深之处

常年见不到市集与朝廷之人

已领悟希夷微妙的旨趣

暗自欣喜

身着荷衣系着蕙带隔绝尘世纤尘

英文翻译

My heart lies in mist and glow, admiring reclusion

After success, I'll return to see Five Lakes' spring

In a leaf-like boat, chanting and drunk again

Amid clouds and water

Only now do I recognize my free self

With flowered isles as neighbors and gulls as companions

In the depths

For years I haven't seen market or court folk

Having grasped the subtle essence of the Void

I secretly rejoice

In lotus robe and orchid sash, free from worldly dust

创作背景

李珣抒写功成身退、归隐江湖之志。

深度解构

词人描绘的隐逸图景,是对个体生命周期的主动规划与价值认同的构建。

诗意解析

诗意概括

表达功成身退后归隐江湖、享受自由生活的隐逸情怀。

本诗关键词

隐沦 · 自由身 · 绝纤尘

《定风波 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 一叶舟 · 五湖春 · 花岛鸥侣

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平○仄平平。
仄仄平○○仄仄,平仄,仄平平仄仄平平。
平仄平平平仄仄,○仄,平平仄仄仄平平。
仄仄平平平仄仄,仄仄,○○仄仄仄平平。

本诗为词,押平声韵。

李珣生平简介

李珣(约855-约930),字德润,祖籍波斯,生于梓州(今四川三台),是五代前蜀时期的著名词人。其家族以经营香药为业,他本人亦精通医药。作为“花间派”重要词人,其词风清疏淡雅,尤以描写南方风物、隐逸情怀见长,在秾丽的花间词风中独树一帜,对后世文人词有一定影响。

浏览李珣全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理