志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。
一叶舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。
花岛为邻鸥作侣,深处,经年不见市朝人。
已得希夷微妙旨,潜喜,荷衣蕙带绝纤尘。
志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。
一叶舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。
花岛为邻鸥作侣,深处,经年不见市朝人。
已得希夷微妙旨,潜喜,荷衣蕙带绝纤尘。
心志在于烟霞向往隐居生活
功成身退后归去看五湖春光
在一叶扁舟中吟诗又醉酒
云水之间
此时才认清自由之身
以花岛为邻以鸥鸟为伴
在幽深之处
常年见不到市集与朝廷之人
已领悟希夷微妙的旨趣
暗自欣喜
身着荷衣系着蕙带隔绝尘世纤尘
My heart lies in mist and glow, admiring reclusion
After success, I'll return to see Five Lakes' spring
In a leaf-like boat, chanting and drunk again
Amid clouds and water
Only now do I recognize my free self
With flowered isles as neighbors and gulls as companions
In the depths
For years I haven't seen market or court folk
Having grasped the subtle essence of the Void
I secretly rejoice
In lotus robe and orchid sash, free from worldly dust
李珣抒写功成身退、归隐江湖之志。
词人描绘的隐逸图景,是对个体生命周期的主动规划与价值认同的构建。
表达功成身退后归隐江湖、享受自由生活的隐逸情怀。
隐沦 · 自由身 · 绝纤尘
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理