帘外烟和月满庭,此时闲坐若为情。
小阁拥炉残酒醒,愁听,寒风叶落一声声。
惟恨玉人芳信阻,云雨,屏帷寂寞梦难成。
斗转更阑心杳杳,将晓,银釭斜照绮琴横。
帘外烟和月满庭,此时闲坐若为情。
小阁拥炉残酒醒,愁听,寒风叶落一声声。
惟恨玉人芳信阻,云雨,屏帷寂寞梦难成。
斗转更阑心杳杳,将晓,银釭斜照绮琴横。
帘外轻烟与月光洒满庭院,
此时闲坐,心中是何等情感?
在小阁楼里围着火炉,残酒已醒,
忧愁地听着,
寒风中落叶一声又一声。
只恨那如玉美人的音信被阻隔,
云雨欢情难再,
屏风帷帐间寂寞,好梦难成。
星斗转移,夜将尽,心意渺茫,
天将破晓,
银灯斜照,华美的琴横放一旁。
Smoke and moonlight fill the yard beyond the screen.
At this moment, idle sitting, what feelings intervene?
In the small pavilion, huddled by the stove, sobering from leftover wine,
I listen with sorrow
To the cold wind and the sound of falling leaves, line by line.
I only regret the fragrant message from my fair one is blocked,
Clouds and rain,
Behind the screen, lonely, dreams are hard to be unlocked.
The Dipper turns, the night deepens, my heart drifts far and wide,
Dawn is near,
The slanting light of the silver lamp shines on the ornate lyre by my side.
李珣前蜀词人,花间派代表。
词中时空流转的叙事,暗含对情感周期的深刻体认。
描写深夜独坐庭院,思念远方恋人而孤寂难眠的情景。
闲坐 · 愁听 · 寂寞 · 梦难成 · 心杳杳
本诗为词(定风波),押平声韵。
东山书院编辑整理