边草旱不春,剑光增野尘。
战场收骥尾,清瀚怯龙鳞。
帆色起归越,松声厌避秦。
几时逢范蠡,处处是通津。
边草旱不春,剑光增野尘。
战场收骥尾,清瀚怯龙鳞。
帆色起归越,松声厌避秦。
几时逢范蠡,处处是通津。
边塞的草干旱不见春意
剑光增添了原野的尘埃
战场上收拾着良马的尾鬃
清澈的瀚海使龙鳞也畏惧
帆影升起是要归向越地
松涛声里满是厌弃避秦的意味
何时能遇到范蠡那样的人
处处都是通达的渡口
Border grass, drought-stricken, knows no spring
Sword gleam adds to wilderness dust
Battlefield gathers the steed's tail
Vast clear waters fear the dragon's scales
Sail's color rises, returning to Yue
Pine sounds weary of fleeing Qin
When will I meet Fan Li?
Everywhere becomes an open ford
厉玄写边塞军旅生活与归隐之志。
诗人在军事博弈的现实中寄托对自由通途的向往。
描绘边塞战场的荒凉景象,表达将士对和平归隐的渴望。
不春 · 怯 · 厌 · 范蠡 · 通津
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理