翠盖不西来,池上天池歇。
冉冉池上烟,盈盈池上柳。
生贵非道傍,不断行人手。
翠盖不西来,池上天池歇。
冉冉池上烟,盈盈池上柳。
生贵非道傍,不断行人手。
翠绿的车盖不再从西边来,
池上的天池已然停歇。
池上的烟雾缓缓升起,
池边的垂柳姿态盈盈。
生命的尊贵不在于道路旁侧,
却总也离不开行人之手的牵扯。
The emerald canopy does not come from the west;
The heavenly pond upon the pond has ceased.
Slowly, mist rises over the pond;
Gracefully, willows sway by the pond.
Life's nobility is not by the roadside;
Yet it never breaks from the traveler's grasp.
李宣古残句,咏池景寓身世。
以池柳烟霞为喻,暗含对人生际遇的周期洞察。
描绘池边柳树烟雨朦胧的景象,暗喻出身高贵者不随波逐流
天池 · 行人手 · 道傍
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理