见说寻真地势雄,面临湖北倚高峰。
奔涛入夏雷声迅,险嶂凌秋黛色浓。
坛上步虚频降鹤,洞中投简数惊龙。
何劳更访桃源路,水曲云深千万重。
见说寻真地势雄,面临湖北倚高峰。
奔涛入夏雷声迅,险嶂凌秋黛色浓。
坛上步虚频降鹤,洞中投简数惊龙。
何劳更访桃源路,水曲云深千万重。
听说寻真观的地势雄伟非凡。
面临湖北岸,背倚着高峻山峰。
奔腾的波涛入夏如雷声迅疾。
险峻的山嶂入秋则黛色浓重。
法坛上步虚诵经常有白鹤降临。
洞府中投递玉简多次惊动神龙。
何必再费心去寻访桃源仙路?
这里水曲云深已有千万重屏障。
They say the terrain of Seeking Truth Abbey is majestic.
Facing the lake's north, leaning against a high peak.
Rushing waves in summer like swift thunder.
Precipitous ridges in autumn with deep azure hues.
On the altar, pacing the void, cranes often descend.
In the cave, casting prayer tablets, dragons are startled time and again.
Why trouble to seek the path to Peach Blossom Spring?
With winding waters and clouds deep for a thousand layers.
李翔题咏寻真观,赞其景胜,喻其为仙境。
将道观比拟桃源,是对理想治理空间的一种诗意构建。
描绘寻真观雄奇险峻的地理形势与道教仙境的玄妙氛围
地势雄 · 雷声迅 · 黛色浓 · 降鹤 · 惊龙 · 水曲云深
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理