阖闾葬日劳人力,嬴政穿来役鬼功。
澄碧尚疑神物在,等闲雷雨起潭中。
阖闾葬日劳人力,嬴政穿来役鬼功。
澄碧尚疑神物在,等闲雷雨起潭中。
阖闾下葬之日耗尽了人力,
嬴政开凿此池动用了鬼工。
澄澈碧绿仍疑有神物潜藏,
寻常的雷雨便从潭中兴起。
King Helü's burial exhausted human might,
Emperor Yingzheng dug it with ghostly power.
The deep green still hints at divine presence,
Casual thunder and rain rise from the pool.
李岘咏苏州虎丘剑池传说。
诗以历史与超自然的博弈,探讨权力与神秘的永恒张力。
描绘剑池神秘莫测的景象,追述吴王阖闾与秦始皇开凿的历史传说
葬日 · 鬼功 · 澄碧 · 等闲 · 役使
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理