昭君

作者:李咸用(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李咸用作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

古帝修文德,蛮夷莫敢侵。

gǔ dì xiū wén dé, mán yí mò gǎn qīn。

ㄍㄨˇ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄉㄜˊ, ㄇㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄣ。

不知桃李貌,能转虎狼心。

bù zhī táo lǐ mào, néng zhuǎn hǔ láng xīn。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, ㄋㄥˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨˇ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄣ。

日暮边风急,程遥碛雪深。

rì mù biān fēng jí, chéng yáo qì xuě shēn。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄅㄧㄢ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄔㄥˊ ㄧㄠˊ ㄑㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄣ。

千秋青冢骨,留怨在胡琴。

qiān qiū qīng zhǒng gǔ, liú yuàn zài hú qín。

ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ ㄍㄨˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄩㄢˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨˊ ㄑㄧㄣˊ。

白话文翻译

古代帝王修明文教德政,

蛮夷不敢来侵犯。

却不知桃花李花般的容貌,

竟能扭转虎狼之心。

日暮时分边塞风急,

路途遥远沙漠雪深。

千秋万代青冢中的遗骨,

将哀怨留在胡琴的乐声里。

英文翻译

Ancient emperors cultivated civil virtue,

Barbarians dared not invade.

They did not know a peach-and-plum beauty,

Could turn the hearts of tigers and wolves.

Dusk, border winds grow fierce,

The journey far, desert snow deep.

For a thousand autumns, bones in the green mound,

Leave their grievance in the barbarian lute.

创作背景

借昭君故事反思和亲政策。

深度解构

美貌成为权力博弈中的特殊筹码,引发历史认同的复杂回响。

诗意解析

诗意概括

借王昭君和亲故事,讽刺统治者以女子美貌换取和平的软弱政策,表达对昭君遗恨胡地的深切同情。

本诗关键词

修文德 · 蛮夷 · 留怨 · 日暮 · 程遥

《昭君》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏史 · 边塞

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: 邊風 · 胡琴 · 桃李貌 · 虎狼心 · 青塚骨 · 磧雪

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李咸用生平简介

李咸用是晚唐时期诗人,具体生卒年不详。其籍贯据载为陇西,长期隐居不仕,以布衣身份活跃于诗坛。他的诗歌创作主要集中于唐末乱世,作品多反映社会现实与个人感怀,在晚唐诗人中具有一定代表性,但整体声名不显,后世流传有限。

浏览李咸用全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理