无家身自在,时得到莲宫。
秋觉暑衣薄,老知尘世空。
幽情怜水石,野性任萍蓬。
是处堪闲坐,与僧行止同。
无家身自在,时得到莲宫。
秋觉暑衣薄,老知尘世空。
幽情怜水石,野性任萍蓬。
是处堪闲坐,与僧行止同。
没有家,身心反而自在,
时常能到达佛寺。
秋天察觉夏衣单薄,
年老方知尘世皆空。
幽深的情怀爱怜水石,
放任野性如浮萍飘蓬。
此处正可闲坐,
与僧人的行止相同。
Homeless, my body finds its ease.
At times I reach the Lotus Palace.
Autumn makes summer robes feel thin;
Age knows the mortal world is void.
Secret love for water and stone;
Wild nature lets duckweed drift free.
Here is a place to sit in peace,
My comings and goings like a monk's.
晚唐诗人李咸用游寺感怀。
无家的自由暗含对世俗认同体系的疏离与超越。
诗人游寺时感悟身世,表达超脱尘世、向往闲适自在的心境。
无家 · 自在 · 尘世空 · 闲坐 · 僧
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理