嫩绿与老碧,森然庭砌中。
坐销三伏景,吟起数竿风。
叶影重还密,梢声远或通。
更期春共看,桃映小花红。
嫩绿与老碧,森然庭砌中。
坐销三伏景,吟起数竿风。
叶影重还密,梢声远或通。
更期春共看,桃映小花红。
嫩绿与新老碧色,森然立于庭院阶砌中。
静坐可消三伏酷暑景,吟诗能唤起数竿清风。
叶影重叠而又浓密,竹梢声远或可相通。
更期待春天一同观赏,桃花映衬着小花的鲜红。
Tender green and aged blue,
Towering in courtyard's space.
Sitting melts summer's view;
Chanting stirs breeze through their grace.
Leaf shadows, dense and deep;
Tip sounds, far yet clear.
Await spring's shared sight to keep,
Peach blooms against red flowers dear.
李咸用咏庭院竹,动静相宜。
竹的生态呈现了动静之间的持久博弈与和谐共存。
描绘庭院竹子在夏秋时节的生长姿态与清幽意境,寄托对来年春天桃花相映的期待。
森然 · 三伏 · 数竿风 · 重密 · 春共看
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理