一轴烟花满口香,诸侯相见肯相忘。
未闻珪璧为人弃,莫倦江山去路长。
盈耳暮蝉催别骑,数杯浮蚁咽离肠。
眼前多少难甘事,自古男儿当自强。
一轴烟花满口香,诸侯相见肯相忘。
未闻珪璧为人弃,莫倦江山去路长。
盈耳暮蝉催别骑,数杯浮蚁咽离肠。
眼前多少难甘事,自古男儿当自强。
满卷烟花仿佛满口生香,
诸侯相见怎会彼此相忘。
没听说过美玉被人抛弃,
莫要厌倦江山路途漫长。
满耳暮蝉鸣叫催促离别的坐骑,
数杯浮沫酒哽咽着离别的愁肠。
眼前有多少难以甘心的事情,
自古以来男儿应当自强不息。
A scroll of misty blooms fills the mouth with fragrance.
When nobles meet, how could they forget each other?
Never heard of jade being discarded by men.
Do not weary of the long road through rivers and hills.
Evening cicadas fill the ears, urging the parting rider.
Several cups of floating foam choke the parting heart.
How many hard-to-swallow things lie before our eyes!
Since ancient times, a true man must strengthen himself.
晚唐送别诗,勉励友人。
诗末点明男儿自强的核心,是乱世中个体生存博弈的必然选择。
送别友人时以江山为喻勉励其自强不息
相忘 · 去路 · 别骑 · 男儿 · 自强 · 难甘事
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理