高人好自然,移得它山碧。
不磨如版平,大巧非因力。
古藓小青钱,尘中看野色。
冷倚砌花春,静伴疏篁直。
山僧若转头,如逢旧相识。
高人好自然,移得它山碧。
不磨如版平,大巧非因力。
古藓小青钱,尘中看野色。
冷倚砌花春,静伴疏篁直。
山僧若转头,如逢旧相识。
高雅之人喜好自然,
移来了别处青碧的山石。
未经打磨却如石板般平整,
至高的灵巧不靠蛮力。
古苔如小小的青钱,
在尘世中透出野趣之色。
清冷地倚着阶边的春花,
静静地陪伴着疏朗的直竹。
山僧若是转头看见,
定会如逢旧相识一般。
A lofty man loves nature's way,
Moved here a slab of another mountain's green.
Unpolished, flat as a board,
Great skill is not forced by strength.
Ancient moss like small green coins,
In the dust, one sees wild hues.
Cool, leaning by spring flowers on the steps,
Quiet, companion to sparse straight bamboos.
Should a mountain monk turn his head,
He'd meet it like an old acquaintance.
咏天然石板,赞不事雕琢之美。
诗作推崇天然去雕饰,蕴含了对治理艺术中无为境界的深刻认知。
描绘天然石版的质朴之美与山野隐逸之趣
自然 · 大巧 · 野色
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理