行亏何必富,节在不妨贫。
易得笑言友,难逢终始人。
松篁贞管鲍,桃李艳张陈。
少见岁寒后,免为霜雪尘。
行亏何必富,节在不妨贫。
易得笑言友,难逢终始人。
松篁贞管鲍,桃李艳张陈。
少见岁寒后,免为霜雪尘。
品行有亏何必求富,
气节尚在不妨安贫。
易得谈笑之友,
难逢有始有终之人。
松竹般坚贞可比管仲鲍叔牙,
桃李般艳丽犹如张耳陈馀。
少见能经受岁寒考验的,
方能免于沦为霜雪下的尘埃。
If conduct is flawed, why wish for wealth?
With integrity intact, poverty is no bar.
Easy to find friends for laughter and talk,
Hard to meet those who stay true from start to end.
Pine and bamboo mirror Guan and Bao's constancy;
Peach and plum rival Zhang and Chen's fleeting glamour.
Rarely seen after the year's bitter cold,
They escape becoming dust beneath frost and snow.
李咸用论交友之道与品节。
以松竹桃李为喻,剖析人际博弈中的恒常与短暂。
通过对比松竹与桃李的意象,论述真正友谊应经得起贫寒与时间考验。
节贫 · 笑言友 · 终始人
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理