陇头行

作者:李咸用(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李咸用作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

行人何徬徨,陇头水呜咽。

xíng rén hé páng huáng, lǒng tóu shuǐ wū yè。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨ ㄧㄝˋ。

寒沙战鬼愁,白骨风霜切。

hán shā zhàn guǐ chóu, bái gǔ fēng shuāng qiè。

ㄏㄢˊ ㄕㄚ ㄓㄢˋ ㄍㄨㄟˇ ㄔㄡˊ, ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄝˋ。

薄日曚昽秋,怨气阴云结。

bó rì méng lóng qiū, yuàn qì yīn yún jié。

ㄅㄛˊ ㄖˋ ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ, ㄩㄢˋ ㄑㄧˋ ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄝˊ。

杀成边将名,名著生灵灭。

shā chéng biān jiàng míng, míng zhù shēng líng miè。

ㄕㄚ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄕㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ。

白话文翻译

行人为何徘徊不前?

陇头的流水呜咽悲鸣。

寒沙之上战鬼哀愁,

白骨被风霜凌厉切割。

秋日薄光朦胧不明,

怨气凝结成阴云。

杀戮成就了边将的威名,

威名显著之时便是生灵涂炭之日。

英文翻译

Why does the traveler hesitate?

Longtou's waters sob and moan.

Cold sand grieves the ghosts of war,

White bones cut by wind and frost.

The faint sun dims in autumn haze,

Resentful air congeals in gloomy clouds.

Slaughter forges the border general's fame,

A fame built upon the extinction of living souls.

创作背景

描绘边塞惨状,批判功名代价。

深度解构

深刻揭示了赫赫战功背后的残酷博弈,以及个体与集体的悲剧性冲突。

诗意解析

诗意概括

描绘陇头战场的惨烈景象,揭露战争对生灵的摧残

本诗关键词

战鬼 · 边将 · 生灵灭

《陇头行》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 咏史 · 边塞

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 阴云 · 白骨 · 陇头水

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

○平平仄平,仄平仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄○平平,仄仄平平仄。
仄平平○平,平仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李咸用生平简介

李咸用是晚唐时期诗人,具体生卒年不详。其籍贯据载为陇西,长期隐居不仕,以布衣身份活跃于诗坛。他的诗歌创作主要集中于唐末乱世,作品多反映社会现实与个人感怀,在晚唐诗人中具有一定代表性,但整体声名不显,后世流传有限。

浏览李咸用全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理