待旦

作者:李咸用(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李咸用作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

檐静燕雏语,窗虚蟾影过。

yán jìng yàn chú yǔ, chuāng xū chán yǐng guò。

ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢˋ ㄔㄨˊ ㄩˇ, ㄔㄨㄤ ㄒㄩ ㄔㄢˊ ㄧㄥˇ ㄍㄨㄛˋ。

时情因客老,归梦入秋多。

shí qíng yīn kè lǎo, guī mèng rù qiū duō。

ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄌㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄛ。

蔽日群山雾,滔天四海波。

bì rì qún shān wù, tāo tiān sì hǎi bō。

ㄅㄧˋ ㄖˋ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄨˋ, ㄊㄠ ㄊㄧㄢ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄅㄛ。

吾皇思壮士,谁应大风歌。

wú huáng sī zhuàng shì, shuí yìng dà fēng gē。

ㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄙ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄧㄥˋ ㄉㄚˋ ㄈㄥ ㄍㄜ。

白话文翻译

屋檐下寂静,雏燕在呢喃。

窗户空虚,月影悄然掠过。

时局世情让客居者衰老。

归乡的梦在秋日愈发频繁。

群山被雾气遮蔽了日光。

四海翻腾着滔天巨浪。

我的君王在思念壮士。

谁来应和那《大风歌》?

英文翻译

Eaves quiet, young swallows chirp.

Window empty, the moon's shadow passes.

Worldly cares age a wanderer.

Dreams of home increase with autumn.

Fog shrouds the sun, veiling mountains.

Waves surge to the sky, filling seas.

Our emperor longs for heroes.

Who will answer the Great Wind Song?

创作背景

晚唐动荡,诗人待旦忧国。

深度解构

末句的发问,揭示了王朝认同危机下的精英焦虑。

诗意解析

诗意概括

诗人秋夜待旦,感时伤怀,借景抒写对时局动荡的忧虑与报国无门的怅惘。

本诗关键词

归梦 · 秋多 · 蔽日 · 滔天 · 壮士

《待旦》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 蟾影 · 燕雛語 · 羣山霧 · 四海波 · 大風歌

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李咸用生平简介

李咸用是晚唐时期诗人,具体生卒年不详。其籍贯据载为陇西,长期隐居不仕,以布衣身份活跃于诗坛。他的诗歌创作主要集中于唐末乱世,作品多反映社会现实与个人感怀,在晚唐诗人中具有一定代表性,但整体声名不显,后世流传有限。

浏览李咸用全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理