春晴

作者:李咸用(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李咸用作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。

yán dī chūn gāo jué, píng lán wǎn chuī shēng。

ㄧㄢˊ ㄉㄧ ㄔㄨㄣ ㄍㄠ ㄐㄩㄝˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄨㄢˇ ㄔㄨㄟ ㄕㄥ。

良朋在何处,高树忽流莺。

liáng péng zài hé chǔ, gāo shù hū liú yīng。

ㄌㄧㄤˊ ㄆㄥˊ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄔㄨˇ, ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄏㄨ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ。

游寺期应定,寻芳步已轻。

yóu sì qī yīng dìng, xún fāng bù yǐ qīng。

ㄧㄡˊ ㄙˋ ㄑㄧ ㄧㄥ ㄉㄧㄥˋ, ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄑㄧㄥ。

新诗吟未稳,迟日又西倾。

xīn shī yín wèi wěn, chí rì yòu xī qīng。

ㄒㄧㄣ ㄕ ㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄨㄣˇ, ㄔˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

屋檐不再滴落春雨。

倚着栏杆晚风渐起。

好朋友如今在哪里?

高树上忽然传来黄莺啼鸣。

约定同游寺庙的日子该定下了。

寻访春花的脚步已然轻快。

新作的诗句吟咏得还不稳妥。

迟迟的落日又一次西斜。

英文翻译

Eaves cease dripping spring's rich sap.

Leaning on railings, evening breeze arises.

Where is my good friend now?

From a tall tree, an oriole suddenly sings.

Our temple visit date should be set.

My step seeking fragrance is already light.

My new poem's chant is not yet steady.

The lingering sun again tilts westward.

创作背景

春日闲适,友人未至,时光流逝。

深度解构

捕捉春日易逝的认知,流露对友情的深层认同。

诗意解析

诗意概括

春日独坐怀友,见时光流逝而诗思未成

本诗关键词

凭栏 · 良朋 · 寻芳 · 新诗 · 晚吹

《春晴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 流鶯 · 高樹 · 遲日 · 簷滴 · 西傾

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李咸用生平简介

李咸用是晚唐时期诗人,具体生卒年不详。其籍贯据载为陇西,长期隐居不仕,以布衣身份活跃于诗坛。他的诗歌创作主要集中于唐末乱世,作品多反映社会现实与个人感怀,在晚唐诗人中具有一定代表性,但整体声名不显,后世流传有限。

浏览李咸用全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理