衣飘豆蔻减浓香,脸射芙蓉失娇色。
。
衣飘豆蔻减浓香,脸射芙蓉失娇色。
。
衣衫飘动,豆蔻的浓香减退,
容颜如芙蓉绽放的光彩,失去了娇媚的颜色。
Her robes flutter, cardamom's rich scent fades,
Her face, once lotus-like, loses its delicate hue.
李惟《霍小玉歌》佚句。
以物喻人,暗示美貌在情感博弈中的消逝。
描写女子容颜衰减的哀婉之态
减浓香 · 失娇色 · 容颜衰减
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理