幽情

作者:李收(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李收作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽人惜春暮,潭上折芳草。

yōu rén xī chūn mù, tán shàng zhé fāng cǎo。

ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ, ㄊㄢˊ ㄕㄤˋ ㄓㄜˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ。

佳期何时还,欲寄千里道。

jiā qī hé shí huán, yù jì qiān lǐ dào。

ㄐㄧㄚ ㄑㄧ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄏㄨㄢˊ, ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄠˋ。

白话文翻译

幽居之人惋惜春日的迟暮;

在水潭边折取芳草。

美好的约期何时才能再来?

想要寄托给千里之外的征途。

英文翻译

The recluse laments the late spring;

By the pool, he plucks fragrant grass.

When will the happy time return?

I wish to send this along the thousand-mile road.

创作背景

李收所作,表达春日怀人之情。

深度解构

折芳寄远的行为,是对消逝的美好周期的一种情感挽留。

诗意解析

诗意概括

隐士暮春惜时,折芳寄远怀人

本诗关键词

惜春暮 · 佳期 · 欲寄

《幽情》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 幽人 · 芳草 · 千里道 · 潭上

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平仄平仄,平仄平平仄。
平仄平平平,仄仄平仄仄。

本诗为五言绝句,押平声韵。

李收生平简介

李收,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于盛唐时期。其生平事迹在史籍中记载极少,仅知曾任右武卫录事。其诗作《和中书侍郎院壁画云》、《幽情》等被收录于《全唐诗》中,存世作品数量有限,在文学史上属于较为冷门的文人。

浏览李收全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理