昔年从宦干戈地,黄绶青春一鲁儒。
弓犯控弦招武旅,剑当抽匣问狂夫。
帛书投笔封鱼腹,玄发冲冠捋虎须。
谈笑谢金何所愧,不为偷买用兵符。
昔年从宦干戈地,黄绶青春一鲁儒。
弓犯控弦招武旅,剑当抽匣问狂夫。
帛书投笔封鱼腹,玄发冲冠捋虎须。
谈笑谢金何所愧,不为偷买用兵符。
往年我在战乱之地为官。
正值青春,一个佩戴黄色印绶的鲁地儒生。
弓箭冒犯了控弦的武士,招来了军队。
宝剑正该出鞘,质问那些狂徒。
将帛书投笔,封入鱼腹(传递密信)。
黑发冲冠,敢去捋老虎的胡须(触犯权贵)。
谈笑间谢绝黄金,有何羞愧?
不是为了偷买兵符(做不法之事)。
In past years, I served in lands of spear and shield.
A green-aged Confucian scholar with the yellow绶 of office.
Bow offended the drawn string, summoning martial ranks.
Sword, when drawn from its case, questioned the reckless man.
Silk letters, brush cast aside, sealed in fish belly.
Dark hair stood on end, daring to stroke the tiger's whiskers.
Laughing and declining gold, what was there to be ashamed of?
It was not for stealing and buying the military tally.
李绅回忆早年任职润州(镇江)幕府经历。
书生从戎的抉择,揭示了个人在时代博弈中的身份认同转换。
追忆早年从军经历,展现书生投笔从戎的豪情与气节。
从宦 · 鲁儒 · 投笔 · 谈笑 · 气节
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理