江风不定半晴阴,愁对花时尽日吟。
孤棹自迟从蹭蹬,乱帆争疾竞浮沈。
一身累困怀千载,百口无虞贵万金。
空阔远看波浪息,楚山安稳过云岑。
江风不定半晴阴,愁对花时尽日吟。
孤棹自迟从蹭蹬,乱帆争疾竞浮沈。
一身累困怀千载,百口无虞贵万金。
空阔远看波浪息,楚山安稳过云岑。
江上风向不定,天气半晴半阴。
愁对着花开时节,整日吟诗。
孤独的船桨自行迟缓,经历困顿难行。
纷乱的船帆争相疾驰,竞相浮沉。
一身劳累困顿,心中感怀千年兴衰。
全家百口平安无忧,贵过万金。
空阔的江面上远望,波浪平息。
楚地的山川安稳,我驶过云雾缭绕的山峰。
River winds unsettled, half-clear, half-overcast.
Facing blossoms in sorrow, I chant all day.
My lone oar naturally slows, following setbacks.
Chaotic sails vie in haste, competing in rise and fall.
This single body wearied, burdened, broods on a thousand ages.
A hundred mouths safe and sound—more precious than ten thousand gold.
Vast and open, gazing afar, waves subside.
Chu mountains tranquil, I pass beyond cloud-capped peaks.
李绅溯江西行时所作,感怀身世与家室。
在个人困顿与家族安危的博弈中,诗人寻求一种超脱于风波之上的稳态。
描绘江行途中风浪不定、孤舟蹭蹬的困顿景象,抒发诗人对人生坎坷与家族安危的深沉忧虑。
半晴阴 · 尽日吟 · 蹭蹬 · 浮沉 · 累困 · 无虞
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理