杳霭祥云起,飘飏翠岭新。
萦峰开石秀,吐叶间松春。
林静翻空少,山明度岭频。
回崖时掩鹤,幽涧或随人。
姑射朝凝雪,阳台晚伴神。
悠悠九霄上,应坐玉京宾。
杳霭祥云起,飘飏翠岭新。
萦峰开石秀,吐叶间松春。
林静翻空少,山明度岭频。
回崖时掩鹤,幽涧或随人。
姑射朝凝雪,阳台晚伴神。
悠悠九霄上,应坐玉京宾。
深远浓郁的祥云升起
飘荡着使青翠山岭焕然一新
萦绕山峰展现出岩石的秀美
在松树间吐出春日的嫩叶
林中寂静,空中翻飞的鸟儿稀少
山色明朗,频频有人翻越山岭
曲折的山崖时而遮掩住仙鹤
幽深的山涧或许会伴随行人
姑射山早晨凝结着冰雪
阳台山傍晚有神仙相伴
悠悠然飘在九重霄汉之上
应是玉京仙境的座上宾
Dim and dense, auspicious clouds rise
Fluttering, they freshen the emerald ridge
Winding peaks unveil splendid rocks
Sputting leaves mingle with pines of spring
In still woods, few birds wheel in the sky
The bright mountain sees frequent crossings
Returning cliffs sometimes hide cranes
Secluded streams may follow a wanderer
At Gushè, morning congeals into snow
At Yangtai Terrace, dusk accompanies gods
Far, far above in the highest heavens
They should be guests in the Jade Capital
李绅任浙东观察使时作。
云气变幻的意象,暗含对治理秩序流动性的深刻认知。
描绘祥云萦绕山峦的灵动景象,表现山间云雾变幻的仙逸意境
萦峰 · 吐叶 · 掩鹤 · 凝雪 · 伴神 · 回崖
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理