瘴江昏雾连天合,欲作家书更断肠。
今日病身悲状候,岂能埋骨向炎荒。
瘴江昏雾连天合,欲作家书更断肠。
今日病身悲状候,岂能埋骨向炎荒。
瘴气笼罩的江面昏暗雾气连天,
想写封家信却更感伤心断肠。
如今病弱的身躯悲叹这般境况,
怎能将尸骨埋在这炎热的蛮荒。
The miasmic river's gloom and fog merge with the sky,
To write a letter home would but deepen the sigh.
My ailing body grieves its wretched state today—
How can I let my bones in this fiery wildness lay?
李绅贬谪南方病中思乡之作。
在恶劣环境中书写家书,展现了流放者对生命归宿的终极治理焦虑。
描绘瘴疠之地病中思乡的悲苦心境,表达不甘埋骨异乡的绝望之情。
断肠 · 病身 · 埋骨 · 状候
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理