羽客无姓名,仙棋但闻见。
行看负薪客,坐使桑田变。
怀古正怡然,前山早莺啭。
羽客无姓名,仙棋但闻见。
行看负薪客,坐使桑田变。
怀古正怡然,前山早莺啭。
羽客没有留下姓名
仙人的棋局只是听说和看见
走着看见那背柴的樵夫
坐着便让桑田沧海变迁
怀想古事正感到怡然自得
前山早有黄莺在婉转啼鸣
Feathered guest leaves no name,
Only heard of, seen, the immortal chess.
Walking, watch the firewood carrier,
Sitting, cause mulberry fields to change.
Cherishing antiquity, perfectly content,
Early orioles warble in the hills ahead.
化用烂柯山传说,感怀古今之变。
观棋使桑田变,道出了时间博弈中个体的渺小与超然。
描绘烂柯山仙人弈棋、沧海桑田的传说,抒发怀古幽思与自然之趣。
无姓名 · 闻见 · 怡然 · 早莺 · 变
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理