濉阳行

作者:李涉(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李涉作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黄昏日暮驱羸马,夜宿濉阳烽火下。

huáng hūn rì mù qū léi mǎ, yè sù suī yáng fēng huǒ xià。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄑㄩ ㄌㄟˊ ㄇㄚˇ, ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧㄚˋ。

此地新经杀戮来,墟落无烟空碎瓦。

cǐ dì xīn jīng shā lù lái, xū luò wú yān kōng suì wǎ。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄕㄚ ㄌㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄒㄩ ㄌㄨㄛˋ ㄨˊ ㄧㄢ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄚˇ。

层冰塞断隋朝水,一道银河贯千里。

céng bīng sāi duàn suí cháo shuǐ, yī dào yín hé guàn qiān lǐ。

ㄘㄥˊ ㄅㄧㄥ ㄙㄞ ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄠˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄧ ㄉㄠˋ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

愁心翻覆梦难成,病仆呻吟呼不起。

chóu xīn fān fù mèng nán chéng, bìng pú shēn yín hū bù qǐ。

ㄔㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄢ ㄈㄨˋ ㄇㄥˋ ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄆㄨˊ ㄕㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ。

泗水三千招义军,本是征战邀殊勋。

sì shuǐ sān qiān zhāo yì jūn, běn shì zhēng zhàn yāo shū xūn。

ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄓㄠ ㄧˋ ㄐㄩㄣ, ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄓㄥ ㄓㄢˋ ㄧㄠ ㄕㄨ ㄒㄩㄣ。

十年麾下蓄壮气,一朝此地为愁人。

shí nián huī xià xù zhuàng qì, yī zhāo cǐ dì wéi chóu rén。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄩˋ ㄓㄨㄤˋ ㄑㄧˋ, ㄧ ㄓㄠ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨㄟˊ ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ。

昨日太阳回照烛,转见天心重含育。

zuó rì tài yáng huí zhào zhú, zhuǎn jiàn tiān xīn chóng hán yù。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄠˋ ㄓㄨˊ, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄢˊ ㄩˋ。

早晚东风的发生,古堤春草年年绿。

zǎo wǎn dōng fēng de fā shēng, gǔ dī chūn cǎo nián nián lǜ。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄉㄜ˙ ㄈㄚ ㄕㄥ, ㄍㄨˇ ㄉㄧ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄩˋ。

白话文翻译

黄昏时分驱赶着瘦马前行

夜晚住宿在濉阳的烽火台下

此地刚刚经历过一场杀戮

村落没有炊烟,只有破碎的瓦砾

层层寒冰堵塞了隋朝的河道

一道银河贯穿千里大地

愁苦的心绪反复难平,难以成眠

生病的仆人呻吟着叫不起来

泗水之畔曾招募三千义军

本是为了征战求取特殊功勋

十年在将帅麾下积蓄着壮士气概

一朝在此地却都成了忧愁之人

昨日太阳的光辉重新照耀

转而看见天意再次蕴含生机

早晚东风吹拂必将发生

古堤上的春草年年泛绿

英文翻译

At dusk I drive my weary horse

Night lodging under Suiyang's beacon fire

This place newly scarred by slaughter

Villages smokeless, only broken tiles

Layered ice blocks the Sui dynasty's river

A silver river threads a thousand miles

A troubled heart tosses, dreams hard to form

A sick servant groans, cannot be roused

Three thousand at Si River rallied righteous troops

Originally seeking glory in campaign

Ten years under command, storing fierce spirit

In one morning here, turned to sorrowful men

Yesterday the sun returned its shining light

I see heaven's heart again nurturing life

Sooner or later the east wind will surely blow

On ancient banks, spring grass yearly turns green

创作背景

李涉途经战后濉阳,感怀战乱。

深度解构

诗中以冰河阻断隐喻治理失效,自然循环终将重启。

诗意解析

诗意概括

描绘濉阳战后荒凉景象,抒发征人愁苦与对和平的期盼。

本诗关键词

杀戮 · 墟落 · 呻吟 · 义军 · 东风

《濉阳行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 春草 · 银河 · 烽火 · 层冰 · 碎瓦 · 古堤

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

平平仄仄○平仄,仄仄平平平仄仄。
仄仄平平仄仄平,平仄平平○仄仄。
平平仄仄○平仄,仄仄平平仄平仄。
平平平仄仄○平,仄仄平○平仄仄。
仄仄○平平仄平,仄仄平仄平平平。
仄平平仄仄仄仄,仄平仄仄平平平。
仄仄仄平○仄仄,仄仄平平○平仄。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李涉生平简介

李涉,唐代诗人,生卒年不详,活跃于宪宗至文宗时期。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,他以七言绝句见长,诗风通俗流畅,部分作品因贴近现实生活、情感真挚而在民间有一定流传度,但整体文学地位与影响力不及同时代大家。

浏览李涉全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理