公孙阁里见君初,衣锦南归二十余。
莫叹屈声犹未展,同年今日在中书。
公孙阁里见君初,衣锦南归二十余。
莫叹屈声犹未展,同年今日在中书。
当初在公孙阁中与你初次相见,
你衣锦荣归南方已二十多年。
莫要叹息委屈之声尚未舒展,
同年登科者今日已在中书省任职。
First meeting you in Gongsun's tower,
Returned south in glory, past twenty years.
Do not sigh that your talent remains hidden,
Your fellow candidate now serves in the Secretariat.
李涉赠诗安慰落第友人。
诗中隐含对人才选拔周期与政治认同的深刻洞察。
诗人以同年身份劝慰友人不必为仕途未展而叹息,表达对友人终获重用的欣慰之情。
同年 · 屈声 · 归
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理