咏云

作者:李商隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李商隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

捧月三更断,藏星七夕明。

pěng yuè sān gēng duàn, cáng xīng qī xī míng。

ㄆㄥˇ ㄩㄝˋ ㄙㄢ ㄍㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄘㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄑㄧ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ。

才闻飘迥路,旋见隔重城。

cái wén piāo jiǒng lù, xuán jiàn gé chóng chéng。

ㄘㄞˊ ㄨㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄐㄩㄥˇ ㄌㄨˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ。

潭暮随龙起,河秋压雁声。

tán mù suí lóng qǐ, hé qiū yā yàn shēng。

ㄊㄢˊ ㄇㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄚ ㄧㄢˋ ㄕㄥ。

只应惟宋玉,知是楚神名。

zhǐ yīng wéi sòng yù, zhī shì chǔ shén míng。

ㄓˇ ㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ, ㄓ ㄕˋ ㄔㄨˇ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

三更时分,云朵簇拥明月又将其遮断,

七夕之夜,它藏起繁星自身却显得明亮。

才听到它飘浮在遥远的路途上,

转眼又看见它阻隔了层层的城楼。

日暮潭边,它随蛟龙一同升起,

秋日河上,它低垂压过了雁鸣之声。

想来只有宋玉,

才知道这是楚地神女的名字。

英文翻译

Holding the moon, it breaks at midnight deep,

Hiding the stars, on Seventh Night bright they keep.

Just heard it drifting o'er the distant way,

Then see it veiling layered walls in gray.

At dusk o'er pool, it rises with the dragon's might,

In autumn o'er the river, muffles wild geese's flight.

Only Song Yu, I deem, could truly know,

That this is the Goddess of Chu's name to show.

创作背景

李商隐咏云以寄飘渺之思。

深度解构

描绘云的变幻,暗含对认知局限的超越性观照。

诗意解析

诗意概括

描绘云彩变幻莫测的形态与神话色彩,暗含知音难觅之思。

本诗关键词

飘迥路 · 隔重城 · 楚神名

《咏云》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 孤寂 · 怅惘

意象: · · · · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理