无题

作者:李商隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★★
李商隐作品热度:
★★★★★

诗歌内容

相见时难别亦难,东风无力百花残。

xiāng jiàn shí nán bié yì nán, dōng fēng wú lì bǎi huā cán。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄝˊ ㄧˋ ㄋㄢˊ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄘㄢˊ。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

chūn cán dào sǐ sī fāng jìn, là jù chéng huī lèi shǐ gān。

ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄉㄠˋ ㄙˇ ㄙ ㄈㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄚˋ ㄐㄩˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄕˇ ㄍㄢ。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

xiǎo jìng dàn chóu yún bìn gǎi, yè yín yīng jué yuè guāng hán。

ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄢˋ ㄔㄡˊ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄣˋ ㄍㄞˇ, ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄏㄢˊ。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

péng shān cǐ qù wú duō lù, qīng niǎo yīn qín wèi tàn kān。

ㄆㄥˊ ㄕㄢ ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄊㄢˋ ㄎㄢ。

白话文翻译

相见不易离别也难

东风无力百花凋残

春蚕到死丝才吐尽

蜡烛成灰泪才流干

晨起对镜只愁鬓发变白

深夜吟诗应觉月光清寒

此去蓬莱仙山没有多少路程

殷勤的青鸟请为我探看

英文翻译

Hard to meet, harder to part

The east wind languid, all flowers fade

The silkworm's thread ends only when it dies

The candle's tears dry when it turns to ash

At dawn, the mirror fears her cloud-like hair will change

At night, chanting, she feels the moonlight chill

To Penglai the road is not so far

Let the bluebird often go and see

创作背景

李商隐无题诗,多写隐秘恋情。

深度解构

以生命燃烧的意象,完成对情感周期的终极确认。

诗意解析

诗意概括

描写恋人离别后的相思之苦与至死不渝的深情

本诗关键词

别离 · 相思 · 无悔 · 煎熬 · 期盼

《无题》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 蓬山 · 月光 · 东风 · 百花 · 春蚕 · 蜡炬 · 云鬓 · 青鸟

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李商隐生平简介

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,祖籍陇西,生于怀州河内(今河南沁阳)。他是晚唐最杰出的诗人之一,与杜牧合称“小李杜”,其诗歌以深情绵邈、辞藻华美、寄托遥深而著称,对后世影响深远。

浏览李商隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理